Библиотека

Толкование Священного Писания
Христианская жизнь
Домашние молитвы
Богослужебные книги
Учебные материалы
Материалы Соборов и съездов
Художественная литература
Церковный устав
Знаменное пение
Жития святых
Интервью и беседы
Справочники и словари
Вероучение
История России
История Церкви
Апологетика
Священное Писание (Библия)
Демественное пение
Каноническое право
Тематика: Все книги (73)
Название:
Чтецу богослужебной книги «Апостол». Учебное пособие
Автор:
Алексей Кирилин 
Описание:
Данная брошюра предназначена для тех христиан, которые хотят самостоятельно разобраться с порядком чтения книги «Апостол» за богослужением в церкви, а также для всех желающих расширить свой кругозор.
Описание:
Данная брошюра предназначена для тех христиан, которые хотят самостоятельно разобраться с порядком чтения книги «Апостол» за богослужением в церкви, а также для всех желающих расширить свой кругозор.
Язык:
Русский 
Cтраниц:
16
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
886 Kб
Тематика:
Учебные материалы, Церковный устав
Название:
Устав соборной службы. Часть 1
Автор:
В. В. Шамарин 
Описание:
Книга представляет собой руководство-самоучитель старообрядческим служителям для проведения церковных служб.
Описание:
Книга представляет собой руководство-самоучитель старообрядческим служителям для проведения церковных служб.
Язык:
Русский 
Год издания:
1992
Cтраниц:
124
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
5,58 Mб
Тематика:
Учебные материалы, Церковный устав
Название:
Азбука церковнаго знаменнаго пения
Автор:
Л. Ф. Калашников 
Описание:
Древнерусское церковное пение, создаваемое целыми поколениями известных и неизвестных нам певцов, дошло до нас посредством слуховой передачи от одного певца другому или в виде записанного знаменами (крюками), т.е...
Описание:
Древнерусское церковное пение, создаваемое целыми поколениями известных и неизвестных нам певцов, дошло до нас посредством слуховой передачи от одного певца другому или в виде записанного знаменами (крюками), т.е. особой системой знаков, каковая система называется знаменной, а отсюда и характер пения назван «знаменным пением».
Читателям предлагается третье издание «Азбуки церковнаго знаменнаго пения», исправленное и дополненное.
Язык:
Русский 
Год издания:
1915
Cтраниц:
40
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
17,6 Мб
Тематика:
Учебные материалы, Знаменное пение
Название:
Старообрядцы на Ветке
Автор:
И. С. Абрамов 
Описание:
Очерк «Старообрядцы на Ветке» повествует о бегстве старообрядцев за польский рубеж и основании Ветки на реке Соже.
Описание:
Очерк «Старообрядцы на Ветке» повествует о бегстве старообрядцев за польский рубеж и основании Ветки на реке Соже.
Язык:
Русский 
Год издания:
1907
Cтраниц:
35
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
0,98 Мб
Тематика:
История Церкви
Название:
Поэма «Протопоп Аввакум» и «Сказание об иноке Епифании» М. А. Волошина
Автор:
М. А. Волошин 
Описание:
Максимилиан Александрович Волошин (1877-1932) — русский поэт Серебряного века, переводчик, художник-пейзажист, художественный и литературный критик, общественный деятель. Произведения М. А. Волошина «Протопоп Ав...
Описание:
Максимилиан Александрович Волошин (1877-1932) — русский поэт Серебряного века, переводчик, художник-пейзажист, художественный и литературный критик, общественный деятель. Произведения М. А. Волошина «Протопоп Аввакум» и «Сказание об иноке Епифании» воспроизведены здесь по сборнику автора «Средоточье всех путей...» (Москва, 1989).
Язык:
Русский 
Год издания:
1918
Cтраниц:
11
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
104 Кб
Тематика:
Художественная литература
Название:
История богослужебного пения
Автор:
В. И. Мартынов 
Описание:
В предлагаемом пособии рассмотрены: предыстория и история богослужебного пения от Ветхого Завета до наших дней, философско-музыкальные системы античного и византийского мира, особенности и судьбы богослужебного п...
Описание:
В предлагаемом пособии рассмотрены: предыстория и история богослужебного пения от Ветхого Завета до наших дней, философско-музыкальные системы античного и византийского мира, особенности и судьбы богослужебного пения на Западе, его происхождение и формы на Руси, композиторское творчество и, наконец, возрождение древнерусской певческой традиции в связи с естественным стремлением социально-культурных структур к воцерковлению, что немыслимо вне конкретного восстановления самой идеи православной общины.
Пособие предназначено для слушателей духовных школ и всех, интересующихся историей церковной музыки.
Язык:
Русский 
Год издания:
1994
Cтраниц:
151
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
1,77 Мб
Тематика:
Учебные материалы, Знаменное пение
Название:
Скитское покаяние
Описание:
«Скитское покаяние» — это пока­янная молитва к Богу, предназначенная для келейного употребления и, соответственно, использовалась она главным образом монахами и отшельниками.
Описание:
«Скитское покаяние» — это пока­янная молитва к Богу, предназначенная для келейного употребления и, соответственно, использовалась она главным образом монахами и отшельниками.
Язык:
Русский 
Cтраниц:
21
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
316 Кб
Тематика:
Домашние молитвы
Название:
Как правильно молиться епитимью
Описание:
Книжица "Как молиться епитимью" издана Самарской Поморской общиной.
В ней содержатся объяснения как молиться епитимию, расшифровка употребляемых сокращений, молитва Ефрема Сирина, келейное правило,и устав чтения...
Описание:
Книжица "Как молиться епитимью" издана Самарской Поморской общиной.
В ней содержатся объяснения как молиться епитимию, расшифровка употребляемых сокращений, молитва Ефрема Сирина, келейное правило,и устав чтения псалтыря с покаянными тропарями.
Язык:
Русский  Церковнославянский 
Cтраниц:
10
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
280 Кб
Тематика:
Церковный устав
Название:
Каноны на исход души
Описание:
По обычаю Древлеправославной Церкви умирающие получали у своего ложа последнее напутствие в загробную жизнь от своего духовного отца. В отсутствие духовного отца (а в нынешнее время чаще всего так и бывает) после...
Описание:
По обычаю Древлеправославной Церкви умирающие получали у своего ложа последнее напутствие в загробную жизнь от своего духовного отца. В отсутствие духовного отца (а в нынешнее время чаще всего так и бывает) последнее напутствие может преподать умирающему любой христианин — из членов семьи или кто-либо из близких.
Язык:
Русский  Церковнославянский 
Cтраниц:
24
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
923 Кб
Тематика:
Домашние молитвы, Богослужебные книги
Название:
Польский устав 1752 г.
Описание:
Публикуется по изданию: Материалы для истории раскола. Сборник для истории старообрядчества, издаваемый Н.Поповым. Том 1 - Москва, 1864
Польский устав принят староверами-федосеевцами на соборе 1752 года, котор...
Описание:
Публикуется по изданию: Материалы для истории раскола. Сборник для истории старообрядчества, издаваемый Н.Поповым. Том 1 - Москва, 1864
Польский устав принят староверами-федосеевцами на соборе 1752 года, который состоялся в октябре 1752 г. в Гудишской обители - духовном центре федосеевцев в Великом княжестве Литовском (ныне - Игналинский район Литвы) .
О Польском соборе 1752 года.
Общее собрание федосеевских наставников и прихожан, или так называемый польский собор, состоялось, вероятно, в Гудишках в 1752 г. На собрании федосеевцев присутствовало 17, а по другим, более убедительным подсчётам – 20 “настоятелей, искусных ведцев Божественного писания” и “книжные” люди (общей численностью до 30 человек), а также “от простых искусных великое число” (ИРЛИ, коллекция И. Заволоко, № 25, л. 7-9; ср.: ИРЛИ, коллекция И. Заволоко, № 253, л. 106об). Удалось выяснить, из каких местностей прибыли 13 из 20 настоятелей: четыре были гудишкские старцы, т. е. вероятно местные – Матвей Федосеевич, Федул Дмитриевич, Артамон Осипович и Степан Афанасьевич; далее по двое из Москвы и Ярославля или его окрестностей и по одному из Стародубья, Войтишек и Саманяй; а Терентий Васильев прибыл скорее всего из Лифляндии, где поселился после ухода из Ряпино.

Участники собора приняли решение, состоящие из 46 (по другим данным, из 48) пунктов, именуемые Уставом Польским или “польскими статьями”. Подчеркивая преемственность древней Церкви, русского православия до Никона и раннего старообрядчества, а, значит (с точки зрения федосеевцев) безусловно “истинного” православного христианства, во вступлении его участники писали о предмете и задачах своего собрания:

“Было у нас общее собрание в Польше, во обители, о церковных вещех, и о пребывании христианского жительства; и присоветовали общим отеческим и братским советов, подтверждение, нашел православныя веры христианския, дабы нам последовати прежним страдальцам и подвижником и учителем нашея православныя христианския веры” (Устав Польский 1864, 10-11).

На польском соборе обсуждались, как видно из его постановлений, следующие важнейшие вопросы: вопрос о титле (ст. 1); об иконах и медных образах (ст. 2-3); об отношениях с “Заонегами”, т. е. выговцами (ст. 4); о федосеевцах записавшихся, видимо, в двойной оклад в России (ст. 5) и т. п. Большинство статей (24) касалось вопросов нравственности и образа жизни верующих; другая часть статей затрагивала новоженов (16 статей) и староженов (3 статьи); в следующей части постановлений говорилось о поведении во время богослужения, церковных обязанностях прихожан и духовных отцов (12 статей, некоторые из них затрагивали сразу несколько групп верующих). Можно заметить общую тенденцию постановлений практически по всем вопросам: строгость к своим и “внешним” и высокая требовательность к нравственности и религиозности прихожан и настоятелей.

По-видимому, главными были три вопроса: об отношении к выговцам, о дисциплине в федосеевском обществе и о новоженах. Два последних вопроса касались именно той сферы религиозной жизни тогдашнего федосеевства, которая стала мишенью острой и резкой критики со стороны новоженов, во главе которых стоял тогда И. Алексеев.

В вопросе о надписи на кресте федосеевцы несколько изменили свою позицию и допустили поклонение кресту с надписью I.Н.Ц.I., или IС. ХС. Ранее Феодосий и Евстрат Васильевы настаивали на правильности первой, но И. Трофимов с выговцами в 1727 г. решили отложить этот спорный вопрос до более тщательного изучения. Непоклоняющихся таким крестам они постановили отлучать от Церкви (Устав Польский 1864, ст. 1).

Примирившись, хотя и временно, в подходе к вопросу о надписи на кресте, федосеевцы вновь разошлись с выговцами по вопросу о богомолии за царя. Это зафиксировала четвертая статья Устава Польского:

“С Заонегами разделение имети, и с ними ни пити, ни ясти, ни молитися и страдальцев наших прежних учения не хулити. А поморских учителей нынешних учения не хвалити. А кто приидет от заонег в наше согласие, да творит поклонов триста до земли, а заонежскаго учения ему не простирати” (Устав Польский, ст. 4; также см.: Гурьянова 1984, 77-78).

Таким образом в 1752 г. религиозные правила федосеевцев утвердили их разделение с поморцами в молении и в общении, чего не было в первой половине 18-го века. Тем не менее, два главных беспоповских общества продолжали объединять общие и важные догматические положения о пришествии духовного антихриста и отсутствии священства, признание, в принципе, церковного Предания и идеал русского дониконовского православия. Наряду с внутренней эволюцией учения беспоповцев (вопрос о браках) и давлением со стороны российского государства, эта психологическая близость и общая догматическая основа могла способствовать постепенному переходу значительной части федосеевских общин к брачному состоянию уже с 1823 г. и принятию в начале 20-го века самоназвания – поморцы.

Большая часть постановлений собрания касалась религиозно-бытовой стороны федосеевского общества. Особенное внимание обращалось на ежедневное соблюдение верующими религиозных предписаний и на случаи мирщения, т. е. на соединение в общении, через продукты, посуду, общественные заведения и др. с людьми “внешними”, “еретиками”. Так, например, шестая статья предписывала федосеевцам готовить пищу и кушать в своих домах, а кто “о нужде” от “иноверных” на рынке покупает, тому за это полагалось сто поклонов; а кто без нужды покупал продовольствие, те должны были сделать сто поклонов до земли “при соборе”. В двенадцатой статье говорится: “В великий пост во вторник и четверток ядущих по дважды, и се противно являющеся святым отцам, и таковым налагать по 300 поклонов до земли при соборе”. Далее в двух статьях оговаривалось, когда можно топить баню и мыться, а когда нельзя.

Большие требования предъявлялись к религиозной практике и дисциплине верующих. Несколько статей обязывали их соблюдать религиозные предписания в воскресенье и во время церковных праздников: “В воскресные дни, и в праздники великие за торгом по кирмашам не ездить и не ходить, такоже и на конских ристаниях не ездить (правило Никифора патриарха); аще ли великая нужда позовет, и за то полагали поклонов 100 до земли. Аще ли кроме великия нужды обрящется, се творя; да творит таковый поклонов 300 до земли при соборе”.

Во многих отношениях Польские статьи - интереснейший документ для знакомства с религиозными обычаями и нормами федосеевского общества в середине 18-го века. Наряду со строгими правилами и попыткой их утвердить среди всех прихожан в общинах, можно наблюдать и становление особого института “духовных отцов”, “духовных людей” или “духовников”, как их называет устав. К середине 18-го века не осуществилась надежда беспоповцев (прежде всего – выговцев) на обретение церковной иерархии. Федосеевцы, как и все беспоповцы, с начала 18-го века реально строили свою религиозную и бытовую жизнь в отсутствие священства. У ранних беспоповцев богослужение возглавляли и необходимые требы исполняли миряне, избранные из достойных христиан и знающие “грамоту” и основы богослужения. Однако уже с 1704 г. среди беспоповцев в Речи Посполитой практиковалось народное избрание приходом и благословление пастыря на церковное служение бывшим наставникам. Теперь этот религиозный обычай возводился в правило, а не соблюдавшие его карались возложением епитимии или отлучением от общества. Статья 30 указывала: “А которые люди самочинством духовное дело держат, без отеческого благословения, и таковых людей за духовников не иметь, и их не слушать; аще ли же впредь начнет кто, сицевых от христианства отлучати; аще ли покаются да сотворят поклонов 500”.

В обязанность духовных отцов и прихожан вменялось раз в год совершать покаяние. А тех, кто не имел духовного отца и раз в год не “исправлялся покаянием”, предписывалось отлучать (ст. 10). Следовательно, духовные отцы, стоящие во главе федосеевских приходов, должны были почитаться как не имеющие священно-служительской степени, нерукоположенные пастыри Церкви. Духовные отцы совершали два церковных таинства – крещение и покаяние – то, что считалось минимально необходимым для спасения. Другие статьи (напр., 37, 38, 39) более подробно определяли права и обязанности духовных отцов.

Религиозные правила не ограничивались одной религиозно-нравственной жизнью этого общества, а распространялись и на другие общественные отношения. Особенно строгими предписания федосеевцев были в отношении покупаемых в Речи Посполитой верующими продуктов и обращения в “иноверный суд”. Если за покупаемые без необходимости “нечистые продукты у иноверных”, т. е. никониан, полагалось сто поклонов до земли, то за купленное, выпитое или съеденное “в польских градах, на кирмашах” церковное наказание достигало 300 поклонов до земли “при соборе” (ст. 7). Значит, в религиозной иерархии ценностей федосеевцев в середине 18-го века католичество (и протестантизм) было даже ниже, чем никонианство. Таким образом, осознание федосеевцев присутствия в католическом государстве и, по их мысли, более “еретическом” в свете идеи о совершившемся приходе антихриста в мир, могло способствовать и принятию ими более строгих охранительных мер. Запрет миршить федосеевцам должен был оградить от антихристова мира немногих спасающихся.

Третьим по важности на федосеевском собрании 1752 г. был вопрос о новоженах. Все постановления, вынесенные собранием по отношению к ним, были очень строгими: духовным отцам воспрещалось принимать их на покаяние (ст. 24); младенцев – детей новоженов разрешалось крестить лишь в случае их смертельной болезни и после того, как супруги дадут обещание разойтись (ст. 27); запрещалось крестить здоровых младенцев новоженов, а духовные отцы, окрестившие такого младенца, отстранялись от церковного служения (ст. 29); запрещалось жить с новоженами в одном доме, готовить и есть в их домах, исключение составляли лишь старики, которые должны были пользоваться особой посудой (ст. 31 и 32); новожены, желающие покаяться, разводились в разные деревни, и им налагался шестинедельный пост, во время которого они должны были ходить на богослужение и стоять “ниже всех, а поклоны класть в вечерни”, а после богослужения кланяться до земли каждому человеку (ст. 42) и, наконец, заболевших новоженов принимали в их доме на исповедь “без распусту” и погребения в их доме “не стояли”, а супруга к погребению не допускали, “дондеже исправятся”(ст. 46). Такие постановления приравнивались к полному отлучению от федосеевского общества.

Таким образом, польский собор осудил движение новоженов: федосеевские наставники встали против его со всей силой своего авторитета и влияния. Поморские наставники, хотя также не признавали новоженства законным учреждением, но тем не менее довольно терпеливо относились к самим новоженам, “суд милостивый на них полагали” и оставляли жить в одном доме и кретили их детей (Нильский 1869, 176-181).

К староженам, т. е. лицам, заключившим брак в никонианской Церкви до перехода в федосеевство, духовные отцы стали относиться также с повышенной требовательностью в отношении соблюдения ими “девственного жития”, хотя и были более снисходительными, чем к новоженам. Браки староженов они называли законными и принимали их на богослужение без развода. Однако тут же прибавляли (ст. 45), что, если они “будут детей рождати, […] таковых наказывати отцем духовным: за перваго полгода отлучать, за втораго год, за третьяго два лета; а за очистительныя молитвы три тысячи поклонов до земли”. Итак, федосеевцы усиливали требования “ангельской жизни”для всех именно тогда, когда в другой части беспоповства начались поиски путей принятия института брака. С начала 19-го века постепенно начинает сказываться превосходство брачников над их оппонентами. Все большая часть беспоповцев начинает признавать браки, но уже в форме бессвященносословных браков. Он понимался не как таинство, а совершался специально назначенным чином, с принятием благословения наставника и родителей.

По материалам докторской диссертации Г.Поташенко "Старообрядческая Церковь в Литве в 17-ом-начале 19 века"- Вильнюс, 1999
Язык:
Русский 
Год издания:
1752
Cтраниц:
12
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
276 Кб
Тематика:
Церковный устав
Название:
Виноград Российский
Автор:
Князь Мышецкий Симеон Дионисиевич 
Описание:
"Виноград Российский" - знаменитый староверческий мартиролог, составленный настоятелем Выговской обители Семеном Денисовым. Он содержит около 70 глав - житий страдальцев за Старую Веру. Написан "Виноград" в 173...
Описание:
"Виноград Российский" - знаменитый староверческий мартиролог, составленный настоятелем Выговской обители Семеном Денисовым. Он содержит около 70 глав - житий страдальцев за Старую Веру. Написан "Виноград" в 1730-33 гг. Собирая материал для жития того или иного страстотерпца, Семен Денисов обращался как к документам, так и к непосредственным участникам и свидетелям тех событий, многие из которых в то время были живы.

"Обнаруженные ныне документальные материалы подтверждают высокую степень достоверности исторических преданий, положенных выговскими авторами в основу своих сочинений", - отмечает Е. М. Юхименко.

"Виноград Российский" был любимым чтением в старообрядческих семьях. В протоколах обысков, актах изъятий "раскольничьих книг" постоянно встречается упоминание о нем.

Источник http://samstar-biblio.ucoz.ru
Язык:
Русский  Церковнославянский 
Год издания:
1906
Cтраниц:
285
Тип файла:
Текстовый файл .djvu
Размер файла:
1,32 Мб
Тематика:
Жития святых
Название:
Имена женские по месяцеслову
Описание:
Список имен святых, упоминаемых в месяцеслове, дан в алфавитном порядке. Даты приведены по старому стилю.
Описание:
Список имен святых, упоминаемых в месяцеслове, дан в алфавитном порядке. Даты приведены по старому стилю.
Язык:
Русский 
Cтраниц:
6
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
19,5 Кб
Тематика:
Церковный устав
Название:
Имена мужские по месяцеслову
Описание:
Список имен святых, упоминаемых в месяцеслове, дан в алфавитном порядке. Даты приведены по старому стилю.
Описание:
Список имен святых, упоминаемых в месяцеслове, дан в алфавитном порядке. Даты приведены по старому стилю.
Язык:
Русский 
Cтраниц:
18
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
37,0 Кб
Тематика:
Церковный устав
Название:
Старообрядческие мастера-литейщики. Справочник
Описание:
Старообрядческие мастера-литейщики. Справочник
Описание:
Старообрядческие мастера-литейщики. Справочник
Язык:
Русский 
Cтраниц:
2
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
16,1 Кб
Тематика:
Справочники и словари
Название:
Староверы-иконописцы (XVII-XXI вв.)
Описание:
Словарь-справочник включает более 600 имен староообрядческих священников, наставников, начетчиков, руководителей общин и других активных деятелей староверия всех согласий в Самарской губернии и Самарской (Куйбыше...
Описание:
Словарь-справочник включает более 600 имен староообрядческих священников, наставников, начетчиков, руководителей общин и других активных деятелей староверия всех согласий в Самарской губернии и Самарской (Куйбышевской) области в XVIII-XX вв. Словарь-справочник пополняется по мере поступления новых материалов. Составитель - И.Будкина
Язык:
Русский 
Cтраниц:
30
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
88,5 Кб
Тематика:
Справочники и словари
Название:
Канон святителю и исповеднику Амвросию Белокриницкому
Описание:
Память его 30 октября (12 ноября).
Первый старообрядческий митрополит белокриницкий Древлеправославной Церкви Христовой. По происхождению грек. Его отец, Георгий, был в своем роду 22-м священником греческой церк...
Описание:
Память его 30 октября (12 ноября).
Первый старообрядческий митрополит белокриницкий Древлеправославной Церкви Христовой. По происхождению грек. Его отец, Георгий, был в своем роду 22-м священником греческой церкви и с детства готовил сына к церковному служению.
Перешел в 1846 году в старообрядчество и основал белокриницкую иерархию.
Был канонизирован в лике святых в 1996 году.
Язык:
Русский 
Cтраниц:
3
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
29,3 Кб
Тематика:
Домашние молитвы, Богослужебные книги
Название:
Канон священномученику и исповеднику Павлу, епископу Коломенскому
Описание:
Епископ Коломенский Павел - один из первых мучеников старообрядчества. Память ему совершается 7 апреля.
Описание:
Епископ Коломенский Павел - один из первых мучеников старообрядчества. Память ему совершается 7 апреля.
Язык:
Русский 
Cтраниц:
4
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
27,7 Кб
Тематика:
Домашние молитвы, Богослужебные книги
Название:
Каноны празднику Успения Пресвятой Богородицы с толкованием
Описание:
Каноны празднику Успения Пресвятой Богородицы с толкованием священноинока Симеона (Дурасова) изданы по благословению митрополита Московского и всея Руси Корнилия в в 2006 году.
Предлагаем вашему вниманию отзыв ...
Описание:
Каноны празднику Успения Пресвятой Богородицы с толкованием священноинока Симеона (Дурасова) изданы по благословению митрополита Московского и всея Руси Корнилия в в 2006 году.
Предлагаем вашему вниманию отзыв на это издание культуролога, преподавателя из Санкт-Петербурга Л.О.Свиридовой, а также предисловие к изданию священноинока Симеона.
Ряд событий и публикаций последнего времени свидетельствуют о возросшем интересе к старообрядческой традиции. Этот интерес говорит о том, что есть люди, которые, если и не готовы вполне, то уже хотят услышать весомое слово староверов о их уповании.
Каким будет это слово? Безусловно, оно должно быть о самом существенном, о Боге. Следовательно, оно должно быть богословием. И, прежде всего, богословием литургическим. Ведь именно древнее литургическое слово было осознано хранителями благочестия в его иконной красоте, а потому и в канонической незыблемости. Эта незыблемость отнюдь не означает косной неподвижности в отношении к слову, но требует благоговейного и внимательного к нему отношения. Такое отношение неизменно воспитывается и сохраняется в старообрядческих общинах всех согласий. Но достаточно ли этого? Ведь богословие древних отцов подобно солнечной заре просвещало всю вселенную, а не только сплачивало верных. Что в сегодняшнем старообрядческом мире свидетельствует во вне о красоте литургического слова? Такое свидетельство как нам представляется есть.
Передо мной две небольших по формату брошюры – издание канонов Праздникам Успения* и Пятидесятницы с переводом и комментариями священноинока Симеона. Первые абзацы предисловия повествуют о том, что это издание было задумано как пособие для изучающих церковно-славянских язык, такому впечатлению способствует и формат издания. Однако после обращения к тексту комментариев становится понятно, что работа, проделанная автором перевода, много более значительна, чем составление учебного пособия. Богатый ассоциациями из патристических сочинений и других памятников восточнохристианской письменности комментарий представляет собой реконструкцию того контекста, в котором творение византийских гимнографов обретает кристальную ясность.
Автор не выводит на первый план задачу апологии древних славянских переводов, но убедительно показывает на многих примерах творческую свободу их создателей. Этому способствует и привлечение греческого оригинала текста канонов, сопоставление его с различными славянскими изданиями XVI в. Вместе с тем, в отдельных наиболее сложных случаях читателю предлагается авторская реконструкция и интерпретация гимнографического текста. Способность автора трепетно и чутко всматриваться в поэтический текст гимнов передается и читателю, призывая его к сотворчеству в восприятии литургического слова.
Хочется выразить надежду, что итогом начатой работы будет фундаментальное исследование, содержащее комментарий к канонам всех двунадесятых праздников.
Как часто в нашей истории возникали разговоры о том, что Церковь должна что-то явить, сказать русскому обществу. Как часто эти разговоры звучали в тот самый момент, когда неосознанным и неуслышанным оставалось самое ценное в церковной жизни…
Л.О.Свиридова, преп. кафедры теории и истории культуры СПбГУКИ, кандидат культурологии

Предисловие
Вниманию читателя предлагается второй выпуск из серии комментированных изданий канонов на двунадесятые праздники. Первым выпуском в 2004 году были напечатаны текст и комментированный перевод канонов праздника Пятидесятницы. Идея такого издания зародилась в 1997 – 1999 годах, когда мне довелось преподавать в Духовном училище при Старообрядческой Митрополии Московской и всея Руси. Именно таким образом, как я пытаюсь это делать теперь в брошюрах, объяснял я тогда сложные тексты праздничных канонов. Это были занятия по церковно-славянскому языку. Но от чисто языкового перевода мы постоянно обращались к истолкованию текстов Священного Писания, к начаткам богословия, к истории Церкви. Попутно с изучением языка шло усвоение многообразных знаний, нужных грамотному и увлеченному церковному труженику.
Надо подчеркнуть, что молодые люди – участники тогдашних занятий – имели разную степень общеобразовательной подготовки. Тем более радостно было видеть, как оживленный интерес к предмету передавался от одних к другим. Неоднократно слышанные в церкви, священные, но непонятные слова – оживали, наполнялись таинственным глубоким смыслом, всё больше влекли к себе. Перед юными клириками приоткрывался внутренний мир тех, чьи лики они видели на иконах; казалось бы, столь далекие от нас древние святые становились ближе, входили в нашу нынешнюю жизнь.
Последующие годы далеко раскидали наших учеников. После выхода из стен училища далеко не всем удалось продолжить и углубить свое духовное образование. Благодарение Богу, если кто-то из них когда-то сможет просто и понятно объяснить другому христианину пророческий смысл псалма, глубокое богословское содержание тропаря или стихеры. О, если бы в их памяти осталось, по крайней мере, то, что пространные тексты, составляющие наши многочасовые храмовые службы, писались не только для пения, чтения и слушания, но для восприятия умом и сердцем! Если ученик хотя бы на всю жизнь усвоит, что правильно, нормально, естественно – стремиться понимать богослужение, внутренне переживать его, а не просто исполнять положенный устав, – и тогда труд учителя можно считать не напрасным...
Но все-таки плоды могли бы быть обильнее и ценнее. С течением лет я еще более убеждаюсь в том, что изучение содержания богослужения есть самая правильная основа православного образования. Образование же, оторванное от этой твердой почвы, не способно нести в себе святоотеческий дух, бессильно передать то целостное восприятие веры, мира и жизни, которое было свойственно подвижникам и учителям Церкви. Но обучение, о котором мы говорим, должно происходить в живой и неразрывной связи с церковной молитвой. Только так можно воспитать хорошего священника, чтеца, певца – и просто христианина, сознательно и преданно любящего свою мать – Святую Церковь. И тогда этот христианин будет в состоянии дать обоснованный, принципиальный ответ в защиту древнего литургического предания Церкви тем, кто обвиняет Православие в консервации якобы «ветхого», «отжившего», «никому не понятного и не нужного».
Теперь – о самой брошюре и изложенном в ней материале. Мне думается, что наиболее эффективно было бы использование ее в качестве пособия для специальных семинарских занятий. Но может она пригодиться и учителю воскресной школы для взрослых, желающих понимать смысл того, что поется или читается в храме, но при этом не имеющих времени «забираться в глубину». Каждый опытный преподаватель знает: чтобы основательно сказать даже малое, надо знать гораздо больше того, что говоришь. Поэтому постоянные отсылки к греческому оригиналу, которые могут показаться загромождающими текст брошюры, – отнюдь не излишни. Всегда можно сократить и упростить материал, в соответствии с задачами, которые ставишь. Зато, если возникнут вопросы по отдельным деталям перевода, у преподавателя будет, на чем основывать свое объяснение.
Как и при изучении канонов Пятидесятницы, так и на этот раз, я постоянно пользовался серией очерков Михаила Скабаллановича «Христианские праздники. Всестороннее освещение каждого из великих праздников со всем его богослужением», 6-я книга которой посвящена празднику Успения Пресвятой Богородицы (Киев, 1916; репринт: Св.-Троицкая Сергиева лавра, 1995). Но я ставил перед собою иную цель, нежели этот известный историк-литургист прошлого века. Моей целью было максимально раскрыть догматическое и художественное содержание самого текста канонов и показать стиль творческой работы их авторов. Мне хотелось также показать, как более древний славянский перевод канонов, который содержится в дораскольных богослужебных книгах, во многих случаях может быть использован для восстановления первоначального греческого текста. Но изучать само содержание праздника, историю его установления, его литургическое развитие – надо, несомненно, по пособию Скабаллановича. Недавно киевским Православным братством св. Льва Великого предпринято новое издание серии его очерков «Христианские праздники».
И, наконец, несколько мыслей о празднике Успения. Историки и мыслители не раз отмечали, что этот праздник изначально имел у нас на Руси особенное значение. Существовал стойкий многовековый обычай посвящать этому празднику кафедральные соборы. Софийские храмы в Киеве и Новгороде имели своим престольным праздником Успение Пречистой. По уже сложившейся традиции, Успенскими впоследствии были соборы во Владимире и в Москве, в Рязани, Ростове, Ярославле, Вологде, Великом Устюге – и это далеко не полный список. Успенский Киево-Печерский монастырь был первым центром и рассадником иноческого жития и духовного просвещения. Достаточно уже вспомнить то, что митрополиты, а затем патриархи Московские и всея Руси в наиболее торжественной форме назывались «правящими престол святыя великия соборныя и апостольския Церкве, пречистыя Владычицы нашея Богородицы, честнаго и славнаго Ея Успения».
Знакомство со списками храмов Москвы XIX века показывает, что среди них преобладали церкви, посвященные Покрову Пресвятой Богородицы, но и Успенские продолжали занимать одно из первых мест, числом уступая, кажется, только Никольским. Между тем, Успение и Покров – два праздника, наиболее полно выражающие одну общую идею: всемирного, непрестанного и непобедимого заступничества Богоматери за христианский род.
Характерно, что изображение на иконах обоих празднуемых событий – Успения Владычицы и Ее явления во Влахернском храме, которое вспоминается в праздник Покрова, – имеет принципиальное сходство. В обеих иконных композициях Богородица представляется Центром, вокруг которого собрана вся Церковь – земная, в лице апостолов и других святых, и небесная, в лице ангелов. По своему смыслу, и сам праздник Покрова, учрежденный молодой Русской Церковью в XIX веке, может рассматриваться как «продолжение в вечности» праздника Успения. Молитвенно взирая на икону «Покрова», нельзя не вспомнить один из замечательных стихов успенского канона преподобного Козмы Маюмского:
Яко да воздевши руце, исходиши, Всенепорочная, –
руце, имиже Бога носила еси плотию, –
с дерзновением, яко Мати, рече к Рожденному:
яже Ми дал еси, во веки сохрани…
Именовать Успение «Богородичной Пасхой» или «второй Пасхой» в русской духовной книжности стали относительно недавно, не раньше конца XII века, под влиянием традиций Палестины и Афона. Но мы уже знаем, что праздник Успения и связанный с ним праздник Покрова – изначально стали для Русской Церкви глубоко символичными. Было бы, наверное, слишком просто видеть в этом только выражение веры в то, что Русь есть «удел Богородицы» и находится под Ее особым покровительством. Конечно, такое убеждение не могло не перейти к нам от Византии, вместе с ее церковным строем, с ее гимнами, в которых Божию Матерь величали:
Радуйся, Церкви непоколебимый столпе,
Радуйся, Царству нерушимая стено…
а себя, обращаясь к Небесной Царице, называли: «достояние Твое», «град Твой», «людие Твои». Но не содержится ли в выборе нашими предками именно Успения и Покрова – еще какое-то знамение? Не скрыт ли здесь окончательный смысл истории Руси, ее Церкви и Царства, который в полноте проявится в ее грядущих судьбах?
Дай, Господи, нам, служителям Твоим на Русской земле, познание Твоей воли, – как о нас самих, так и о всем нашего Отечестве, – дай нам разум истинный, чтобы разуметь «знамения времен» (Мф. 16, 3) и не оказаться во «время посещения» (Лк. 19, 44) недостойными и неготовыми. Ища, всегда и повсюду, прежде всего, «Царства Божия и правды Его» (Мф. 6, 33), будем непрестанно утверждать и просвещать свои души благочестием, по сказанному Апостолом: «Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословиями и песнями духовными, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу» (Кол. 3, 16). А Пресвятую Владычицу нашу Богородицу и Ее верных служителей, наших учителей, – святых песнотворцев, обогативших Церковь запечатленными в гимнах возвышенными созерцаниями, – будем просить не оставлять нас, недостойных, своею молитвою.
Выражаю глубокую благодарность инокине Нине (Ларионовой) за важные и ценные замечания, а Сергею Леонидовичу Лещеву и Антону Викторовичу Хрусталеву – за прекрасное художественное оформление этой работы.
Священноинок Симеон
Язык:
Русский 
Год издания:
2006
Cтраниц:
55
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
455 Кб
Тематика:
Толкование Священного Писания, Домашние молитвы, Богослужебные книги
Название:
Каноны празднику Преображения Господня с переводом и комментарием священноинока Симеона
Описание:
Каноны празднику Преображения Господа Бога и Спаса нашего Исуса Христа с переводом и комментарием священноинока Симеона.
Предлагаемая брошюра представляет собою третий по счету выпуск комментированных изданий бо...
Описание:
Каноны празднику Преображения Господа Бога и Спаса нашего Исуса Христа с переводом и комментарием священноинока Симеона.
Предлагаемая брошюра представляет собою третий по счету выпуск комментированных изданий богослужебных канонов на важнейшие праздники церковного календаря. Первые два, вышедшие в 2004 и 2006 гг., были посвящены канонам Пятидесятницы и Успения Пресвятой Богородицы. Теперь мы снова имеем дело с творениями двух выдающихся песнописцев-богословов – прп. Иоанна Дамаскина и прп. Козмы Маюмского.
Жизнь обоих замечательных церковных поэтов представляет из себя удивительный пример духовного братства и, одновременно, многолетнего песенного сотворчества. Выросшие под одним кровом (Козма был приемным воспитанником в доме родителей Иоанна), среди мусульманского окружения имевшие счастье получить разностороннее образование в строго православном духе, оба они в зрелые годы вступили в иноческое братство обители прп. Саввы Освященного (близ Иерусалима) и здесь положили немалые труды, украшая богослужение Иерусалимской Церкви замечательными поэтическими гимнами. Песнопения Иоанна и Козмы звучат и до сего дня, и не только в церквах Палестины, но во всех без исключения храмах византийской традиции, на всех континентах.
Тринадцать веков – огромный исторический срок. Навряд ли можно найти такое произведение светской литературы, которое в течение столь многих лет имело бы число читателей, сравнимое с тем, сколько людей поет и слушает на молитве каноны святых песнописцев. Однако, правда и то, что молящиеся лишь в малой степени понимают их глубокий богословский смысл и прихотливую поэтику.
Дело здесь не только в трудности понимания славянского, древнегреческого, древнегрузинского или какого-то другого древнего языка, на котором совершается православное богослужение. Песнописцы не стремились сделать свои творения легкими и прозрачными для каждого. Оба автора сознательно ставили в качестве одной из своих задач – пробуждать тягу к исследованию Священного Писания и догматических творений отцов; они давали слушателям настоящие уроки кафолического Церковного Предания во всей его разносторонности – и уроки весьма напряженные.
В пору, когда арабское завоевание ослабило церковные связи Палестины с остальным православным миром, когда христианское население постепенно уступало свою веру фанатичным и нетерпимым магометанам, творения Дамаскина и Козмы, которые передавали учение великих богословов, и при этом выделялись своим тонким поэтическим вкусом и интеллектуальностью, – были настоящим прорывом религиозно-культурной блокады, прорывом к кафолическому сознанию. Они бросали вызов своему времени, отмеченному ослаблением духовного и культурного родства между разными частями христианского мира. Всем известен исход этого процесса – великий раскол Востока и Запада. А раскол, в свою очередь, стал источником неисчислимых бедствий и соблазнов, еще и поныне далеко не исчерпанных. Будучи убежденными в конечной победе Церкви, как Богочеловеческого организма, посредством которого совершается спасение мира, – мы не можем отрицать факты поражений исторического христианства. Великая схизма представляется едва ли не тяжелейшим поражением во всей его двухтысячелетней истории.
Дамаскин и его брат-соратник в церковно-иерархическом отношении не были светилами первой величины. Иоанн оставался до конца дней рядовым монахом-священником; Козма окончил жизнь в сане епископа небольшого приморского городка Маюмы. Мы не знаем о каких-то их путешествиях за пределы Палестины: скорее всего, они и не покидали ее, по обстоятельствам своего неспокойного времени. Но трактаты Дамаскина в защиту святых икон, которые он писал еще мирянином, были известны всему христианскому Востоку. Вооружаясь ими, православные Византии могли противостоять давлению и угрозам императоров-иконоборцев, склонивших на сторону ереси большинство епископата. А составленное им «Точное изложение православной веры» на многие века осталось основным богословским сводом, получившим общецерковное признание, и благоговейно изучалось повсюду – от киновий Сирии до британских аббатств.
Пафос братского общения разноплеменных христиан был воспринят нашими авторами еще с юности: в порабощенном Дамаске их учителем и наставником был сицилийский монах Козма, которого выкупил из арабского плена отец Иоанна – Сергий Мансур. Можно видеть особый промысел Божий в том, что в своих трудах прп. Иоанн внимательно разобрал все основные богословские темы, которые позднее стали предметом пререканий между Востоком и Западом. Как авторитет, сохраняющий свое значение для всех христиан, приверженных вере великих Вселенских соборов, он и сегодня указывает пути к восстановлению единства. Сквозь толщу долгих веков отчуждения слова его Пасхального гимна звучат как пророчество о грядущей встрече, когда разделенные братья снова обнимут друг друга:
Приидите, новаго винограда чада! Божественнаго веселия в нарочитом дни Воскресения, - Царствия Христова приобщимся, поюще Его, яко Бога, во веки! Возведи окрест очи твои, Сионе, и виждь: се убо приидоша к тебе, яко богосветлая светила, от запада, и севера, и моря, и востока чада твоя, в тебе благословяще Христа во веки!
Там, где рационально-дискурсивное обсуждение догматов не может привести к согласию, побеждает благоговейное удивление перед таинством, богословие ангельской хвалы. Повинуясь внушениям Духа, язык песнописцев изрек такие слова, которые с сердечной верою, «во гласе радования и исповедания», повторит и сегодня любящий Христа человек на скалах Афона, в сибирской тайге, среди виноградников Прованса, или на португальском побережье Атлантики.
Весьма важные перспективы в этом смысле открывает углубленное изучение канонов Козмы Маюмского и Иоанна Дамаскина на праздник Преображения Господня. Общеизвестно, что для богословского сознания Востока и Запада в 14 веке тема Фаворского света явилась полем очередной битвы. Свт. Григорий Палама в своих трудах о Фаворском свете многократно ссылается на тексты праздничных канонов; но похоже, что в свое время эти свидетельства не были в достаточной мере учтены его противниками. В нашем исследовании мы будем особо отмечать те места, где песнотворцы выступают свидетелями исконного церковного предания о Фаворской тайне. Но «исихастские» споры 14 века имели свой исторический контекст, и их предмет гораздо шире нашей темы. Поэтому, чтобы не усложнять чрезмерно свою задачу, мы в своих комментариях воздержимся от привлечения текстов самого свт. Григория, а будем преимущественно пользоваться свидетельствами авторов, наследие которых использовали в своем богословском и поэтическом труде сами святые песнописцы.
Праздник Преображения упоминается с 5 в. Самое раннее сохранившееся поучение на этот день принадлежит константинопольскому патр. Проклу (патриарх в 434-447 гг.). Имеющееся в нашем славянском Прологе «Слово на Преображение Господне», подписанное именем прп. Ефрема Сирина, – на самом деле, написано не менее чем лет на сто позднее. Оно сохранилось только на греческом, и по своему стилю не сродно ни медитациям «пророка сирийцев», ни живым беседам великих проповедников 4-го века, но очень напоминает подобные же похвальные «Слова» более поздних византийских авторов, рассчитанные на ритмическую декламацию.
Тогда же, когда у нас, Преображение празднуется у несториан, отделившихся от православной Церкви в 5 в.; также и у коптов-монофизитов, отколовшихся со второй половины того же столетия. Возможно, праздник стал входить в церковный обычай незадолго до этого времени. У армян этот праздник – переходящий, включенный в пасхальный круг (празднуется в 7-ю неделю по Пятидесятнице). Наиболее ранние песнопения праздника Преображения до нас не дошли. От прп. Романа, который составил кондаки на праздники, принятые в его время (5 в.) в Константинопольской Церкви, не осталось каких-либо гимнов, посвященных этому дню. Впрочем, в единственной рукописи сохранился текст древнего кондака на Преображение, включающего в себя 18 икосов, написанного неизвестным автором.
Каноны преподобных Иоанна и Козмы, к изучению которых мы приглашаем читателя, написаны ими в годы пребывания в монастыре прп. Саввы Освященного. И содержание, и стилистика показывают, что поэты работали, находясь в живом и тесном общении. Нам, людям 21 века, было бы заманчиво представить себе своеобразный «поэтический конкурс». Но, с другой стороны, двухголосье поэтов – это прекрасный способ реализации единой общей творческой идеи. Вероятно, они составили оба канона по поручению священноначалия Иерусалимской Церкви, специально для храма Преображения Господня, воздвигнутого на Фаворе еще во времена императора Иустиниана. Тогда же Иоанном Дамаскином было написано и «Слово на Преображение Господне», которое было предназначено для чтения во время праздничной службы.
В канонах прп. Иоанна и Козмы на Преображение заметна та же закономерность, что и в канонах тех же авторов на Успение Пресвятой Богородицы: они содержат и смысловые, и буквальные заимствования из поучений Иоанна Дамаскина на тот же праздник. В своем комментарии к успенским канонам я высказал предположение, что текст проповедей был «заготовкой», или, лучше сказать, сырым материалом для дальнейшей поэтической переработки. Теперь мне кажется более вероятным, что ранние каноны, по самому замыслу создателей этого жанра, составляли единое целое с поучениями. В одном потрясающем духовном порыве соединялись молитва, поэзия, музыка, высокое богословие и общедоступная катехеза. И это позволяет считать жанр канона, в его классических образцах, одним из наиболее монументальных и величественных произведений христианского духа.
Священноинок Симеон

Источник: сайт Крылья голубиные
Язык:
Русский 
Cтраниц:
53
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
507 Кб
Тематика:
Домашние молитвы, Богослужебные книги
Название:
Чин како подобает самому себе причастити пречистых и животворящих таин Христовых
Описание:
Публикуется по изданию: Современный раскол (Повременные выпуски). Издание "Миссионерского обозрения" под редакцией В.М.Скворцова - Спб, 1903
Описание:
Публикуется по изданию: Современный раскол (Повременные выпуски). Издание "Миссионерского обозрения" под редакцией В.М.Скворцова - Спб, 1903
Язык:
Русский 
Год издания:
1903
Cтраниц:
2
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
174 Кб
Тематика:
Христианская жизнь
Название:
Сие разсмотрение на Никодимово мнение и представление (1779 г.)
Описание:
Ассенция, или изъяснение. Сие разсмотрение на Никодимово мнение и представление, и предложение сделано суть (1779 г.)
Публикуется по изданию: Сборник для истории старообрядчества, издаваемый Н.Поповым. Том 1 - М...
Описание:
Ассенция, или изъяснение. Сие разсмотрение на Никодимово мнение и представление, и предложение сделано суть (1779 г.)
Публикуется по изданию: Сборник для истории старообрядчества, издаваемый Н.Поповым. Том 1 - М.: 1864
Язык:
Русский 
Год издания:
1864
Cтраниц:
31
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
695 Кб
Тематика:
Материалы Соборов и съездов
Название:
Архипастырское увещание ко всем Православным Христианом
Автор:
Кирилл Митрополит Белокриницкий 
Описание:
Архипастырское увещание ко всем Православным Христианом, везде обретающимся, священнослужителям и мирским обоего пола, юным и старым (1863)
Публикуется по изданию: Николаев К.Н. Очерк истории поповщины с 1864 г....
Описание:
Архипастырское увещание ко всем Православным Христианом, везде обретающимся, священнослужителям и мирским обоего пола, юным и старым (1863)
Публикуется по изданию: Николаев К.Н. Очерк истории поповщины с 1864 г. - Москва, 1865
Язык:
Русский 
Год издания:
1865
Cтраниц:
5
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
336 Кб
Тематика:
Христианская жизнь
Название:
Акт Освященного Собора 20 июня 1863 года об опровержении и уничтожении Окружного послания
Описание:
Акт Освященного Собора 20 июня 1863 года об опровержении и уничтожении Окружного послания.
Публикуется по изданию: Николаев К.Н. Очерк истории поповщины с 1864 г. - Москва, 1865 г.
Описание:
Акт Освященного Собора 20 июня 1863 года об опровержении и уничтожении Окружного послания.
Публикуется по изданию: Николаев К.Н. Очерк истории поповщины с 1864 г. - Москва, 1865 г.
Язык:
Русский 
Год издания:
1865
Cтраниц:
3
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
267 Кб
Тематика:
Материалы Соборов и съездов
Название:
Решения собора филипповцев, происходившего в местечке Пашенка под Тюменью 30 января 1877 г.
Описание:
«Статьи пашенски». Решения собора филипповцев, происходившего в местечке Пашенка под Тюменью 30 января 1877 г.
Описание:
«Статьи пашенски». Решения собора филипповцев, происходившего в местечке Пашенка под Тюменью 30 января 1877 г.
Язык:
Русский 
Год издания:
1877
Cтраниц:
3
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
30,9 Кб
Тематика:
Материалы Соборов и съездов
Название:
Уложение собора филипповцев, происходившего в местечке Пашенка под Тюменью 14 сентября 1877 г.
Описание:
«Предлоги пашенски». Уложение собора филипповцев, происходившего в местечке Пашенка под Тюменью 14 сентября 1877 г.
Описание:
«Предлоги пашенски». Уложение собора филипповцев, происходившего в местечке Пашенка под Тюменью 14 сентября 1877 г.
Язык:
Русский 
Год издания:
1877
Cтраниц:
2
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
23,2 Кб
Тематика:
Материалы Соборов и съездов
Название:
Уложение собора староверов-старопоморцев, 4 февраля 1810
Описание:
«Пашенски статьи». Уложение собора староверов-старопоморцев, прохо­дившего под Тюменью в деревне Пашенка 4 февраля 1810 года.
Описание:
«Пашенски статьи». Уложение собора староверов-старопоморцев, прохо­дившего под Тюменью в деревне Пашенка 4 февраля 1810 года.
Язык:
Русский 
Год издания:
1810
Cтраниц:
2
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
15,8 Кб
Тематика:
Материалы Соборов и съездов
Название:
I (XIX) Всероссийский съезд старообрядцев. Москва, 17–18 мая 2000 г.
Описание:
I (XIX) Всероссийский съезд старообрядцев. Москва, 17–18 мая 2000 г.
Описание:
I (XIX) Всероссийский съезд старообрядцев. Москва, 17–18 мая 2000 г.
Язык:
Русский 
Год издания:
2000
Cтраниц:
1
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
17,9 Мб
Тематика:
Материалы Соборов и съездов
Название:
Деяние Собора 28-29 октября 1846 года в Белой Кринице о приеме митрополита Амвросия
Описание:
Деяние Собора 28-29 октября 1846 года в Белой Кринице о приеме митрополита Амвросия.
Традиционно считается, что описание Деяния принадлежит иноку Павлу Белокриницкому.
Публикуется по изданию: Николаев К.Н. Оч...
Описание:
Деяние Собора 28-29 октября 1846 года в Белой Кринице о приеме митрополита Амвросия.
Традиционно считается, что описание Деяния принадлежит иноку Павлу Белокриницкому.
Публикуется по изданию: Николаев К.Н. Очерк истории поповщины с 1864 г. - Москва, 1865 г.
Язык:
Русский 
Год издания:
1846
Cтраниц:
9
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
633 Кб
Тематика:
Материалы Соборов и съездов
Название:
Грамота митрополита Кирилла об Освященном Соборе в Белой Кринице от 28 сентября 1864 г.
Описание:
Грамота митрополита Белокриницкого Кирилла об Освященном Соборе в Белой Кринице от 28 сентября 1864 г.
Публикуется по изданию: Субботин Н.И.Современные движения в расколе - Москва, 1865 г.
Описание:
Грамота митрополита Белокриницкого Кирилла об Освященном Соборе в Белой Кринице от 28 сентября 1864 г.
Публикуется по изданию: Субботин Н.И.Современные движения в расколе - Москва, 1865 г.
Язык:
Русский 
Год издания:
1865
Cтраниц:
4
Тип файла:
Текстовый файл .pdf
Размер файла:
255 Кб
Тематика:
Материалы Соборов и съездов
Название:
Интервью иконописца из Вильнюса Г.Г.Яковлева корреспонденту газеты Меч духовный
Описание:
Икона - это дверь в Божественный мир: интервью иконописца из Вильнюса Г.Г.Яковлева корреспонденту газеты "Меч духовный" Т.Колосовой.
Так же в документа приложены три иконы Яковлева: Воскресение Христово, Благове...
Описание:
Икона - это дверь в Божественный мир: интервью иконописца из Вильнюса Г.Г.Яковлева корреспонденту газеты "Меч духовный" Т.Колосовой.
Так же в документа приложены три иконы Яковлева: Воскресение Христово, Благовещение Пресвятой Богородицы, Покров Пресвятыя Богородицы.
Язык:
Русский 
Cтраниц:
4
Тип файла:
Текстовый файл .docs
Размер файла:
157 Кб
Тематика:
Интервью и беседы
Тематика
Все книги (245) Толкование Священного Писания (17) Толкование на Евангелие (11) Толкование на Апокалипсис (4) Христианская жизнь (39) Поучения (32) Домашние молитвы (41) Каноны (28) Павечерница (4) Богослужебные книги (86) Каноны (30) Певческие книги (10) Минеи (13) Службы (11) Апостол (5) Триодь (2)
Показать все
Учебные материалы (19) Научные труды (2) Материалы Соборов и съездов (10) Художественная литература (3) Церковный устав (24) Знаменное пение (12) Жития святых (22) Пролог (15) Интервью и беседы (1) Справочники и словари (2) Вероучение (19) История России (4) История Церкви (6) История старообрядчества (5) Апологетика (2) Священное Писание (Библия) (13) Святое Евангелие (8) Демественное пение (2) Каноническое право (2)
Авторы
Алексей Кирилин (1) И. У. Ваконья, Т. Ф. Макаров (1) В. В. Шамарин (1) Иоанн Зонара (1) Л. Ф. Калашников (2) Григорий, ученик прп. Василия Нового (1) Преподобный Максим Грек (2) И. С. Абрамов (1) М. А. Волошин (1) Царь Иоанн IV Васильевич (1) Святитель Иосиф Студит, архиепископ Солунский (1) В. И. Мартынов (1) Святой Епифаний, архиепископ Кипрский (1) Н. С. Сырников (1) Святитель Иоанн Златоуст (6) Святитель Арсений Уральский (2) Григорий архиепископ Константина града (1) Епископ Кирилл (1) Святитель Григорий Богослов (2) Князь Мышецкий Симеон Дионисиевич (1) Святой Нифонт (1) Святитель Андрей Кесарийский (2) Кирилл Митрополит Белокриницкий (1) Александр Дворкин (1) Н. М. Карамзин (1) С. А. Зеньковский (1) Граф М. В. Толстой (1) Е. М. Юхименко (1) В. О. Ключевский (1) Валентин Распутин (1) Евфимий Зигабен (2) Архиепископ Аверкий (Таушев) (1) Блаженный Феофилакт Болгарский (4) Лаврентий Иванович Зизаний (1) Владимир Алексеевич Яковлев (1) Т. Л. Миронова (1) Ц. Бароний (1) Юрий Крижанич (1) Преподобный Ефрем Сирин (2) Блаженный Иероним Стридонский (1) А. В. Вознесенский (1) Святитель Василий Великий (1) Святитель Афанасий Александрийский (1) Блаженный Петр Хрисолог (1) Преподобный Иоанн Дамаскин (2) Г. А. Ильинский (1) Иоанн Екзарх Болгарский (1) Святитель Кирилл Иерусалимский (1) Преподобный Иоанн Лествичник (1) Епископ Лазарь (Баранович) (1) Е. Григорьев (2) Иеромонах Алипий (Гаманович) (1) М. Озорнов (1) Епископ Михаил (Семенов) (2) А. Панкратов (1) Епископ Зосима (Еремеев) (1) Св. свщмч. и исп. протопоп Аввакум (1)
Язык издания
Русский (73) Церковнославянский (175) Украинский (1) Греческий (2) English (1)
Тип файла
Текстовый файл .pdf (152) Текстовый файл .djvu (65) Текстовый файл .docs (27) Текстовый документ .rtf (1)
Последние публикации
Наша группа ВКонтакте
Видеопроповедь дня
Открытые лекции
БЛИЖАЙШИЕ ОТКРЫТЫЕ ЛЕКЦИИ
СМОТРЕТЬ ВСЕ ЛЕКЦИИ